今天是
老舍作品在美国的译介与研究
  
中文关键词:  老舍; 美国; 译介; 海外研究
英文关键词:
项目:
作者单位
张曼; 李永宁 上海外国语大学文学研究院
上海师范大学外国语学院 
摘要点击次数: 1032
全文下载次数: 5594
中文摘要:
      全面梳理了自1944年至今老舍作品在美国的翻译、自1939年至今老舍及其作品在美国的研究,并在与国内同时期研究比较的基础上,分析了老舍作品在美国的译介与研究特点。由于受到文学和超文学因素的影响,老舍作品在美国的译介与研究经历了由与国内研究不谋而合,到"反动",再到互动互补的过程。作者还对伊文金改写《骆驼祥子》和《离婚》,老舍几次改写《骆驼祥子》等现象给出了个人的解释。
英文摘要:
      
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭