今天是2025年5月2日 星期五
19世纪上半叶的韩国唐诗学 ——以申纬为中心
Korean Tang Poetry Studies in the First Half of the 19th Cen⁃ tury— A Case Study of Shen Wei
  
中文关键词:  申纬;韩国诗学;唐诗学;唐诗选本;论诗诗
英文关键词:Shen Wei(申纬);Korea;Tang poetry studyies;Anthology of Tang poems;poems on poetics
项目:国家社科基金重大项目“东亚唐诗学文献整理与研究”
作者单位
徐宝余 韩国全南大学 
摘要点击次数: 116
全文下载次数: 79
中文摘要:
      申纬是李氏朝鲜后期著名诗人、画家、书法家,他的诗歌深受中国诗歌的影响,早年诗路略显狭窄,18 岁后因受李匡吕的影响而广泛学习六朝唐宋的诗作,44岁后因入燕京,受翁方纲父子影响,诗学再次发生转 向,提出“由苏入杜”的主张。尽管他的诗作总体呈现出宋型诗歌的面貌,但他受唐诗的影响还是比较深刻。 他在诗歌中大量运用唐诗元素,笔下也有不少是纯粹的唐风诗。他晚年编选的三部唐诗选,特别是《七律彀》 和《唐诗画意》,在唐诗选本上具有独特的诗学价值。他的诗学理念,特别是论诗诗,也深受唐诗的影响,或是 在唐诗学的背景下才得以展开。
英文摘要:
      Shen Wei(申纬)was a famous poet,painter and calligrapher in the later period of Joseon. His poetry was deeply influenced by Chinese poetry. His poetic path was slightly narrow in his early years,and after the age of 18,under the influence of Li Guanglu(李匡吕),he widely studied the poems of the six dynasties,Tang and Song. After the age of 44,when he came to Yanjing(燕京),influenced by Weng Fanggang(翁方纲)and his son,his poetics concept changed again and he put forward the idea of "From Su to Du"(由苏入杜). Although his poems generally showed the appearance of Song poetry,he was still deeply in? fluenced by Tang poetry. In his poems,a large number of elements of Tang poetry were used,and many of his works were pure Tang style poems. In his later years,he edited three selected poems of the Tang Dynasty,especially "Qilv Gou"(七律彀)and "Tangshi huayi"(唐诗画意),which had their unique poetic value in the anthology of Tang poetry. His poetics,especially the po? etry on poetry,was also deeply influenced by Tang poetry,or developed under the background of Tang poetry.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭