今天是
国学在21世纪的弘扬和发展——基于“人类命运共同体”的考量
On the Promotion and Development of Guoxue in 21st Century——Based on Community of Common Destiny for Mankind
投稿时间:2017-07-01  
中文关键词:  西学;国学;意向结构;世界图景;霸权主义;天下大同;人类命运共同体
英文关键词:Western learning, studies of Chinese arcient civilization, intentional structure, world view, hegemonism, great harmony, community of common destiny for mankind
项目:
作者单位
崔宜明 上海师范大学 
摘要点击次数: 1088
全文下载次数: 698
中文摘要:
      所谓国学,应该从学术研究的主观精神去理解,应该定义为特定的“意向结构”或者学术宗旨。中国人的意向结构是生成式的,“世界”的结构是“一本”的,这是一幅包容和成长的世界图景。西方人的意向结构是聚焦式的,“世界”的结构是“两分”的,这是一幅分裂和对抗的世界图景。着眼于人类历史发展的大趋势,根本的事情是在理论上揭明两种世界图景的不同,并且整合进法治、民主和自由等个人主义的观念来说明“世界”的结构是“一本”的,“大家”可以互相包容、共同成长。这是“国学”的历史使命,它包含守护和弥纶两方面的工作,而首先需要一场中华文明“人文”和“民本”的启蒙运动。
英文摘要:
      The so-called Guoxue (studies of Chinese arcient civilization) should be understood from the subjective spirit of academic research, which also should be defined as a specific “intention structure” or academic purpose. The Chinese intention structure is generative, and the structure of “world” is “one”. This is a world view of inclusion and growth. The Western intention structure is focused, and the structure of the “world” is split into two. This is a world view of division and confrontation. Focused on the general trend of human historical development, the fundamental thing is to reveal the differences between the two world views in theory, and integrate into individualistic concepts such as rule of law, democracy and freedom to show that the structure of the world is “one”, and make people understand that we can tolerate each other and grow together. This is the historical mission of Guoxue, and it contains two aspects: guarding and promoting. Above all, an enlightenment of Chinese civilization about “humanities” and “people-oriented” is required.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭